tag:blogger.com,1999:blog-6641738716446631837.post7045797384364411977..comments2023-08-27T12:35:12.308+02:00Comments on sanscrite cogitare, sanscrite loqui: Post hoc, ergo propter hoc?elisa freschihttp://www.blogger.com/profile/17068583874519657894noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-6641738716446631837.post-2422614696510492572011-06-10T15:04:47.310+02:002011-06-10T15:04:47.310+02:00Hello,
I'm afraid Abhinavagupta doesn't of...Hello,<br />I'm afraid Abhinavagupta doesn't offer any special use of prasanga beyond the usual ones.David Duboishttps://www.blogger.com/profile/12392834476381185578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641738716446631837.post-86341324124472768942011-06-09T21:41:14.776+02:002011-06-09T21:41:14.776+02:00Dear David,
thanks a lot for this. Could you specu...Dear David,<br />thanks a lot for this. Could you speculate further about Abhinavagupta's usage of prasaṅga (which, as you might have seen, is one of the terms I am currently focusing on)? Apart from -aprasaṅgāt, I mean.elisa freschihttps://www.blogger.com/profile/17068583874519657894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641738716446631837.post-2626419618023970832011-06-09T10:03:20.349+02:002011-06-09T10:03:20.349+02:00I don't know for Utpaladeva. Perhaps there is ...I don't know for Utpaladeva. Perhaps there is not enough material available. Abhinavagupta seems to use it mostly as an equivalent of kârana at the end of compounds in the sense of "caused by", like in shabda-pravrtti-nimitta. That said, there seem to be a distinction as well in their meaning, kârana being the cause in the real sense (kartr-karma) and nimitta being a mere occasion (karya-karana) for the manifestation of the real cause, Shiva ; almost like prasanga (used mostly in a rhetorical context though). But then my knowledge is very limited.David Duboishttps://www.blogger.com/profile/12392834476381185578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641738716446631837.post-18213707156192900252011-06-07T22:03:46.338+02:002011-06-07T22:03:46.338+02:00Yes, this was my point, thank you for pointing thi...Yes, this was my point, thank you for pointing this out. <br />How does Utp. use "nimitta"? Does he distinguish it from "kāraṇa"?elisa freschihttps://www.blogger.com/profile/17068583874519657894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6641738716446631837.post-22066377478689249302011-06-07T17:25:30.595+02:002011-06-07T17:25:30.595+02:00Hello Elisa,
The following passage comes to my mi...Hello Elisa,<br /><br />The following passage comes to my mind :<br />"A fixed temporal succession of antecedent-consquent, which is expressed in the formulation 'there being this, this other is produced', also occurs between things that have no causal connections, such as for instance the rising in the firmament of the constellations of Krttikâs and Rohinî. "<br />Utpaladeva, Pratyabhijnâkârikâ Svavrtti ad II, 4, 14, translation Torella. See also the note he writes on this. Would Mîmâmsâ make the same criticism ?David Duboishttps://www.blogger.com/profile/12392834476381185578noreply@blogger.com