Wednesday, July 24, 2013

Last Updates about my volume on quotations

This is the provisional Table of Content of the forthcoming volume on the analysis of the reuse in Indian philosophical texts. Beside each title you can find its state of advancement.


Preface, by Raffaele Torella

The re-use of texts in Indian Philosophy, by Elisa Freschi (Vienna, ÖAW) [as usual, I still need to finish my own introduction, but I have a good excuse, since I am linking to the articles]

1. REUSE IN INDIAN PHILOSOPHICAL TEXTS

Quotations, References, and the Re-Use of texts in the Early Nyāya Tradition, by Payal Doctor (CUNY-LaGuardia Community College) [ready]

Types of quotations as connected to the types of siddhānta in the Nyāyamañjarī 6, by Alessandro Graheli (Vienna) [1st draft]

Dharmottara’s Re-Use of Arguments from the Kṣaṇabhaṅgasiddhi in the Pramāṇaviniścayaṭīkā, by Masamichi Sakai (Cambridge, Massachusetts / Tokyo) [ready]

Quotations of the Kāśikāvṛtti in Grammatical texts and the manuscript transmission of the Kāśikāvṛtti, by Malhar Kulkarni (IIT Mumbai) [ready]

Āgamārthānusāribhiḥ. Helārāja’s use of quotations and other referential devices in his commentary on the Vākyapadīya, by Vincenzo Vergiani (Cambridge) [ready]

Quotations, References, etc. A glance on a late Mīmāṃsaka's writing habits, by Elisa Freschi (Vienna, ÖAW) [waiting for the author's answers to herself…]

Quotations and (lost) commentaries in Advaita Vedānta: Some philological notes on the 'Fragments' of Bhartr̥prapañca, by Ivan Andrijanić (Zagreb) [ready]

“Old is Gold!” Madhusūdana Sarasvatī’s way of referring to earlier textual tradition, by Gianni Pellegrini (Turin) [minor things still to be settled, waiting for the author's answers and for the English revision to be completed]

1.1 SUBFOCUS ON THE PĀLI COMMENTARIAL LITERATURE
The Case of the Sārasaṅgaha. Reflections on the Reuse of Texts In Medieval Singalese Pāli Literature, by Chiara Neri (Rome "Sapienza") [ready]

The creative erudition of Chapaṭa Saddhammajotipāla, a 15th-century grammarian and philosopher from Burma, by Aleix Ruiz-Falqués (Cambridge) [minor things still to be settled, waiting for the author's answers]

The introduction of canonical and non canonical quotations in Pāli commentarial literature, by Petra Kieffer-Pülz (Mainz, AWL) [in my hands for a final check]

1.2 BUDDHIST EPISTEMOLOGY AND PHILOSOPHY IN TIBETAN

Commenting by quoting. The case of Manorathanandin's Pramāṇavārttikavr̥tti, by Cristina Pecchia (Vienna) [1st draft]

Text re-use in early Tibetan epistemological treatises, by Pascale Hugon (Vienna, ÖAW) [ready]

A discussion of some problems related to the Madhyamakaratnapradīpa with particular attention to the quotation from Saraha’s Dohākośagīti, by Krishna Del Toso (Trieste) [3rd draft, waiting for the author's answers]

"As it is said in a Sūtra": Liberty and Variation in Tibetan quotations from the Buddhist scriptures, by Ulrike Rösler (Oxford) [ready]

2. RE-USE IN NON-PHILOSOPHICAL TEXTS: RE-ADAPTATION TO NEW HISTORICAL AND CULTURAL CONDITIONS

Quotations in Vedic Literature: is the changing of a mantra a stylistic device or the degeneration of a “beautiful mind?, by Elena Mucciarelli (Tübingen) [minor things still to be settled, waiting for the author's answers]

The verb vijñāyate as a quotation mark from the śruti in the Āśvalāyanaśrautasūtra, by Pietro Chierichetti (Turin) [almost ready, English still needs to be reviewed]

To borrow or not to borrow? The case of "vaibhavīyanarasiṃhakalpa" within the scope of Pāñcarātra literature, by Ewa Debicka-Borek (Krakow) [in my hands for a final check]

Observations on the Use of Quotations in Sanskrit Dharmanibandhas, by Florinda De Simini (Naples/Turin) [minor things still to be settled, waiting for the author's answers]

Re-use in artistic field: the iconography of Yakṣī, by Cristina Bignami (Cagliari) [ready]

Any suggestion concerning the sections' titles, their sequence, their internal organization, etc.? (I am grateful to Elena Mucciarelli for discussing the topic with me and helping me in assembling the papers in this partly new way).


No comments:

Licenza Creative Commons
Quest' opera è distribuita con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 2.5 Italia.